Uma nova (e muito especial) edição de "Os Lusíadas"

O século XX foi o tempo em que se vulgarizou o estudo d'Os Lusíadas nas escolas, levando a obra ao conhecimento dos portugueses que concluem os nove anos da escolaridade básica. As dificuldades de acesso e leitura próprias de uma obra escrita há mais de 400 anos num código literário tão específico e já de si fechado e elitista (a epopeia renascentista de imitação) levaram muitos editores e adaptadores a reformular o original em versão mais acessíveis à generalidade dos recetores, sobretudo os de idade mais jovem ou com níveis reduzidos de formação. Multiplicaram-se os resumos, versões abreviadas, adaptações, antologias, edições comentadas, ilustradas e em banda desenhada. É por isso que esta nova edição surpreende, porque corta radicalmente com esse caminho, propondo aos leitores um mergulho em profundidade no texto, na íntegra, sem ilustrações, sem notas e fixado na grafia das primeiras edições. É uma verdadeira viagem no tempo, tão próprio, que faz a literatura. Fica aqui um filme da apresentação do livro, ocorrida em Coimbra no passado dia 31 de março.
 

Comentários

Mensagens populares deste blogue

"Trinta por uma linha", de António Torrado, na BE da EB1 (com os alunos do 3.º ano)

Atividade de leitura na BE do 1.º Ciclo: "Contos para a infância", recolha de Guerra Junqueiro

A "Fábula dos feijões cinzentos" na BE da EB1: o 25 de abril trocado por feijões...