domingo, 20 de setembro de 2015

Juvenes translatores

Já vai na 8.ª edição este concurso de âmbito europeu que visa promover o conhecimento e o intercâmbio entre os falantes das várias línguas oficiais da União Europeia (UE). Talvez mais do que qualquer outro traço cultural, a língua é a característica que nos define como membros de uma comunidade e de uma identidade histórica e geográfica, ao mesmo tempo bem delimitada mas em articulação constante com outros povos e outras formas de expressão. O sucesso que o concurso tem atingido nos vários países da UE obrigou, nas últimas edições, à fixação de quotas relativas ao número de escolas participantes em cada país (igual ao número de deputados do país no Parlamento Europeu, 21 no caso de Portugal). A nossa escola já está inscrita... Resta saber se será sorteada. Se assim acontecer, os alunos nascidos em 1998 poderão participar numa prova de tradução (a realizar simultaneamente em toda a UE no dia 26 de novembro). As línguas em concurso serão escolhidas pelos próprios candidatos de entre o conjunto das línguas faladas na União Europeia. Os prémios aliciantes e incluem, para os vencedores, uma viagem a Bruxelas. Estejam atentos ao blogue... Assim que houver novidades, daremos aqui conta dos passos a dar. Para já podem seguir o concurso no Facebook e começar a dar uma vista de olhos ao regulamento. Já agora, um pequeno esclarecimento sobre o título do concurso: "Juvenes translatores" significa, em latim, "jovens tradutores", como facilmente se percebe.